domingo, 15 de septiembre de 2013

Comprar, Tirar, Comprar...


Vivimos en la era en que "necesitamos" consumir cada vez más... estamos esperando que llegue el último celular para obtenerlo porque de alguna forma sentimos que sino lo adquirimos, estamos en la periferia de este sistema, de qué vamos a hablar sino? como vamos a llenar nuestro tiempo libre sino es comprando? O consumiendo el objeto que acabamos de comprar. Como no vamos a ver una película en el último Smart de HD? (¿Cómo hacía la gente de otras épocas para ver las películas?) además, si lo tiene mi vecino como no lo voy a tener yo?.  Estamos inmersos en una red de slogans que nos indican la ropa que debemos usar, el perfume que debemos tener, el crucero que debemos tomar y las canciones que debemos escuchar.. A dónde fue a parar nuestra individualidad?
Es muy difícil escapar de esta red, aunque no imposible. El poder reflexionar sobre la innecesaria adquisición de algo es el primer paso. Seguro dirán, pero por qué no voy a comprar algo que me hace bien? Realmente me hace bien?
De alguna forma sentimos que seremos mas felices si adquirimos dicho producto, si me compro 6 productos nuevos seré 6 veces más feliz.
Evidentemente si esto fuera así la Felicidad sería muy fácil de conseguir y no veo que las personas que salen de sus mansiones salgan con una sonrisa en su rostro. No creo la persona que se encuentra detrás del último Samsung, la que no se puede desenchufarse de su WhatsApp, tenga su felicidad asegurada.. Ni hablar del hecho de que una vez adquirido esa fugaz conmoción se apaga. Citando al economista y filósofo francés Serge Latouche: "La gente feliz no suele consumir".
Pienso que, la mayoría de las personas tiende a consumir constantemente para llenar su propio vacío. Erich Fromm: "Si soy como todos los demás, si no tengo sentimientos o pensamientos que me hagan diferente, si me adapto en las costumbres, las ropas, las ideas, al patrón del grupo, estoy salvado; salvado de la temible experiencia dé la soledad". (El Arte de Amar)
Ahora bien, lo que consumimos no nos hace felices, ni siquiera lo elegimos con plena libertad y además nos daña. Por qué nos daña? Porque al llenarnos de la superficialidad del objeto nos alejamos de lo importante. Qué es lo importante? Las relaciones entre las personas y la relación conmigo mismo. No puede haber profundidad si llego del trabajo y prendo la televisión sin buscar el diálogo en mi casa, sino busco en un libro que jamás voy a encontrar en internet, sino apago un poco mis auriculares para escuchar el trinar de los pájaros o más importante aún, lo que mi corazón me quiere decir.
Pero además de todo esto no debo consumir en exceso porque está dañando increíblemente al único planeta que tenemos, pero para eso me gustaría que miraran este documental llamado "Comprar, tirar, comprar" para que puedan observar más profundamente de lo que hablo. Link: http://www.rtve.es/alacarta/videos/el-documental/documental-comprar-tirar-comprar/1382261/

Sumado a la cantidad de negativas que he expuesto sobre el consumo tendría que agregar también que, consumir nos vuelve egoístas y partícipes de la explotación laboral, sobre todo la infantil. Por qué? Porque cuando estoy pensando en que quiero adquirir mis fabulosas y caras zapatillas de una determinada marca , no estoy pensando en la raíz de su producción. La industria explota a trabajadores sometiéndolos a las peores condiciones, con salarios mínimos para poder obtener mayores ganancias. Organizaciones de todo el mundo han venido denunciando esta situación, pero es muy difícil cuando es tanta la cantidad de dinero en juego. Si la marca en cuestión no es consumida el trabajador no será sometido a dicha situación. Podemos elegir comprar diferente, es sólo cuestión de tener las herramientas y el conocimiento. Les paso algunos datos de nombres de marcas puntuales: "http://es.scribd.com/doc/7845942/El-Libro-Negro-De-Las-Marcas". Y para cuando tengan tiempo les dejo otro documental llamado "Todo menos caro, made in Asia". http://www.youtube.com/watch?v=cI5PY5zx84M 


Por supuesto no digo que no haya que comprar mas artículos de marca, sino saber elegir. Por ejemplo, si ven que sus zapatillas dicen "made in vietnam" ya saben de donde proviene dicho artículo. 
Un consejo, no se molesten si a la hora de hacerles un regalo no lo elijo por su marca, luego de leer esto espero sepan entender ;)






jueves, 5 de septiembre de 2013

Claude Monet.. Pinturas Varias..


Encontré varios videos acerca de diferentes pinturas de Monet y me gustaría compartirlos ya que es uno de mis pintores favoritos  :)   Un dato: están en inglés las tres primeras aunque las dos últimas están en español..

"Cliff Walk at Pourville" 1882




"Les Nymphéas"





"Le Palais Contarini" 1908





"Impresion sol naciente"





"La catedral de Rouen"





Leonard Cohen "Ain´t no cure for Love"





No hay cura para el Amor

Te amé durante mucho mucho tiempo, 
Sé que este amor es real 
No importa la forma en que todo salió mal 
Eso no cambia lo que siento 
Y no puedo creer que el tiempo 
vaya a curar esta herida de la que estoy hablando 
No hay cura, 
No hay cura, 
No hay cura para el amor. 

Estoy muriendo por ti nena
No puedo fingir lo contrario
Necesito verte desnuda 
En tu cuerpo y en tu pensamiento 
Te has convertido en un hábito 
Y nunca voy a tener suficiente 
No hay cura, 
No hay cura, 
No hay cura para el amor 

No hay cura para el amor 
No hay cura para el amor 
Todas las naves espaciales están subiendo por el cielo 
los libros sagrados abiertos 
los médicos trabajando día y noche 
Pero nunca jamás encontrarán esa cura para el amor 
No hay ninguna bebida, ninguna droga
(Ah dicen ellos, los ángeles) 
No hay nada lo suficientemente puro para ser una cura para el amor 

Te veo en el metro, te veo en el autobús 
Te veo acostada conmigo, te veo despertarme 
Veo la mano, veo tu cabello 
Tus pulseras y tu cepillo 
Y te llamo y te llamo 
Pero no te llamo lo suficientemente suave 
No hay cura, 
No hay cura, 
No hay cura para el amor 

Entré en esta iglesia vacía, no tenía otro lugar al que ir
Cuando la voz más dulce que he oído en mi vida le susurró a mi alma
No necesito que me perdones por amarte demasiado
Está escrito en las escrituras
Está escrito ahí con sangre
He oído ángeles declarándolo desde arriba
No hay cura
No hay cura
No hay cura para el amor

No hay cura para el amor
No hay cura para el amor
Y los cohetes surcan el cielo
Los libros sagrados se abren
Los médicos trabajan día y noche
Pero nunca encontrarán esa cura para el amor

Esa cura para el amor


Ain´t no cure for Love

I loved you for a long, long time 
I know this love is real 
It don't matter how it all went wrong 
That don't change the way I feel 
And I can't believe that time's 
Gonna heal this wound I'm speaking of 
There ain't no cure, 
There ain't no cure, 
There ain't no cure for love. 

I'm aching for you baby 
I can't pretend I'm not 
I need to see you naked 
In your body and your thought 
I've got you like a habit 
And I'll never get enough 
There ain't no cure, 
There ain't no cure, 
There ain't no cure for love 

There ain't no cure for love 
There ain't no cure for love 
All the rocket ships are climbing through the sky 
The holy books are open wide 
The doctors working day and night 
But they'll never ever find that cure for love 
There ain't no drink no drug 
(Ah tell them, angels) 
There's nothing pure enough to be a cure for love 

I see you in the subwayand I see you on the bus
I see you lying down with me, I see you waking up 
I see your hand, I see your hair 
Your bracelets and your brush 
And I call to you, I call to you 
But I don't call soft enough 
There ain't no cure, 
There ain't no cure, 
There ain't no cure for love 

I walked into this empty church I had no place else to go 
When the sweetest voice I ever heard, whispered to my soul 
I don't need to be forgiven for loving you so much 
It's written in the scriptures 
It's written there in blood 
I even heard the angels declare it from above 
There ain't no cure, 
There ain't no cure, 
There ain't no cure for love 

There ain't no cure for love 
There ain't no cure for love 
All the rocket ships are climbing through the sky 
The holy books are open wide 
The doctors working day and night 
But they'll never ever find that cure, 
That cure for love 

miércoles, 1 de mayo de 2013

Día del Trabajador.. Qué se festeja?


         Este miércoles, no se conmemora lo que algunos llaman el Día del Trabajo, sino el día internacional del Trabajador. Se recuerda de ésta manera, la fecha en la que comenzó la lucha por las ocho horas de trabajo y a los trabajadores que entregaron su vida por la causa.


          Revolución industrial en Estados Unidos, fines del siglo XIX. La mayoría de los obreros están afiliados a la Federación Estadounidense del Trabajo. En 1884, en una convención de esta federación, se llama a los trabajadores a luchar por una jornada laboral de ocho horas.
          En el comienzo del año l886, el Presidente Johnson promulga una ley llamada Ley Ingersoll, que establece ocho horas de trabajo, pero por supuesto, no se cumple. La federación resuelve entonces, imponer mediante una Huelga General en todo Estados Unidos, a partir del 1º  de Mayo de l886, la jornada laboral de ocho horas, para reemplazar a la de doce o catorce horas diarias, a la que se encontraban sometidos. Tiempo antes, los trabajadores son puestos en alerta y las fuerzas policíacas se preparan para contrarrestarlos. Chicago es la segunda ciudad del país. Cada año, llegan miles de desocupados y se convertirá en el centro principal de la agitación.
          El 1º de Mayo es tan agitado como se pronosticaba, los patrones despiden a quienes hacen huelga y como consecuencia, más de cuarenta mil trabajadores se ponen en pie de guerra. Surge una especie de líder, un alemán anarquista, llamado Augusto Spies, quién era el director de un periódico de los trabajadores. Éste se convierte en el orador principal de uno de los actos de la comisión de huelga. Ese día, la represión policial deja el saldo de seis muertos y más de cincuenta trabajadores heridos. Por la noche, Spies va a la imprenta e imprime un volante totalmente combativo. Los días pasan y con el correr del tiempo, la tensión crece. El 4 de mayo, por la mañana, la policía disuelve una manifestación, mientras aparece otro volante de Spies que dice: “La guerra de clases ha comenzado. La sangre pide venganza.” Ese mismo día, se organiza una manifestación en repudio a los trabajadores asesinados. Se programa para las 19:30 en el Haymarket Square. Al acto, autorizado por las autoridades, concurren 15 mil personas, pero la lluvia aleja a gran parte del público y a algunos oradores. Entre los que quedan, se destacan: Spies, el norteamericano Albert Parson y el inglés Samuel Fielden. De pronto, una bomba, de dudosa procedencia, es lanzada sobre la policía, lo que provoca una tremenda represión y en pocos minutos decenas de trabajadores son asesinados y más de doscientos heridos.
          Además de cientos de obreros, dirigentes sindicales y personas que fueron detenidos, torturados y luego puestos en libertad, se ordenó el arresto de los dirigentes de la manifestación, los alemanes: Augusto Spies (periodista), George Engel (tipógrafo), Adolph Fischer (periodista), Louis Lingg (carpintero) y Michael Schwab (tipógrafo), los norteamericanos Albert Parson (periodista), Oscar Neebe (vendedor), y el inglés Samuel Fielden (obrero textil). En pocos días los dirigentes son arrestados, a excepción de Parson que se entrega voluntariamente el día que se inicia el juicio, el 21 de junio de 1886. El juicio es vergonzosamente manipulado, se los acusa de complicidad de asesinato, aunque nunca se puede probar relación alguna con el incidente de la bomba, entre otras cosas porque la mayoría de ellos no habían estado presentes en el lugar de los hechos, y uno de los dos que sí se encontraba, era ni más ni menos que el orador. Los detenidos, finalmente fueron acusados de agitadores.
          Spies, Parson, Engel y Fischer, fueron llevados a la horca, al mediodía del viernes 11 de noviembre de 1887. “Se dan la mano, sonríen. Les leen la sentencia, les sujetan las manos por la espalda con esposas plateadas, les ciñen los brazos al cuerpo con una faja de cuero y les ponen una mortaja blanca… los encapuchan, luego una seña, un ruido, la trampa cede, los cuatro cuerpos cuelgan y se balancean en una danza espantable...", Comenta José Martí en su crónica para el diario La Nación de Buenos Aires. “Salud, llegará el tiempo en que nuestro silencio será mas poderoso que nuestras voces, que hoy sofocan con la muerte” sentencia Spies antes de ser ahorcado. Fischer y Engel gritan: ¡Viva la anarquía! y Parson no pudo hablar, ya que cuando lo iba a hacer, su verdugo le ajusta el nudo y le hace caer la trampa. A Lingg lo matan dentro de su celda y lo hacen pasar por suicidio. A Schwab y Fielden les conmutan la pena de cadena perpetua y Neebe es condenado a 15 años de trabajos forzados. Cuarenta años después, serían condenados otros dos inmigrantes, también anarquistas: los italianos Nicola Sacco y Bartolomeo Vanzetti, a quienes se les llamó los Mártires de Boston.
          En nuestro país, un club de fútbol de La Paternal, en sus comienzos llevó el nombre “Mártires de Chicago” y su camiseta de color rojo, significaba el color representativo del socialismo. Poco tiempo después, optaron por un nombre menos comprometedor que duró para toda la vida: Argentinos Juniors. Chacarita, mientras tanto, se fundó un 1º de mayo de 1906 y nació en una biblioteca libertaria. Casualidad o no, años más tarde, las dos hinchadas sellaron una amistad que dura hasta la fecha.
          Los hechos ocurridos en Estados Unidos, dan origen a que el 1º de mayo sea considerado como el día internacional de los trabajadores y que en todas partes del mundo se recuerde a los llamados “mártires de Chicago”. Sin embargo, muchas veces se lo confunde, a veces casual y a veces intencionalmente y se lo llama el día del trabajo. Han trascurrido ya más de 100 años, y muy poco o casi nada se recuerda, se conoce o se reivindica. En la mayor parte del mundo es tan solo un día que no se trabaja, un día de fiesta, un día vacío.
          El primero de Mayo de 1886, se gestaba uno de los tantos combates del proletariado contra el capitalismo y por la jornada de ocho horas, que no era una petición reformista, sino una exigencia radical contra la precariedad y la dominación, es decir, contra la ideología del trabajo. Ésta fecha no celebra la gracia de tener un empleo, sino, recuerda a los obreros que lucharon por conseguir la jornada de ocho horas semanales y a las personas que fueron ahorcadas, torturadas y asesinadas por exigirla.

martes, 23 de abril de 2013

Día del Libro... Libros de Viajes


El diario el país recomienda estos 25 libros de Viajes... (de los cuales sólo he leído 6) Por mi parte los que mas les recomiendo son todos los que puedan encontrar de Paul Theroux, Chatwin y Patrick Leigh Fermor.. Mi consejo es que antes de emprender un viaje consigan un par de libros que hablen sobre el lugar donde planean ir, para luego ustedes mismos puedan hacer su propio relato de viaje, ya que cada viaje es único y completamente personal. No importa cuánto se haya escrito de ese lugar siempre será diferente ante nuestra mirada... Que hermoso no? 2 libros que no se encuentran aquí pero que pondría entre los primeros es "El Coloso de Marussi de Henry Miller" (sobre Grecia) "Into the Wild de Jon Krakauer" (Alaska) y "En el tren del Gallo de Hierro de Paul Theroux" (sobre China)...


 01 El tao del viajero
Paul Theroux. Traducción de Ezequiel Martínez. Alfaguara

 "Deja tu casa. Ve solo. Viaja ligero. Lleva un mapa. Ve por tierra. Cruza a pie la frontera. Escribe un diario. Lee una novela sin relación con el lugar en el que estés. Evita usar el móvil. Haz algún amigo". El escritor estadounidense Paul Theroux (1941) celebró sus 50 años como escritor y viajero reuniendo en un solo libro, El tao del viajero, extractos escogidos de sus obras junto a pasajes de aquellos autores trotamundos que él más ha disfrutado como lector: Henry James, Graham Greene, Andersen, Evelyn Waugh, Dickens, D. H. Lawrence, Mark Twain, Nabokov...


 02 Salvaje Cheryl Strayed. 
Traducción de Isabel Ferrer y Carlos Milla. Roca Editorial

 Un descubrimiento reciente al que ya dediqué una entrada en este blog. Salvaje trata de un viaje interior, del recorrido de mil ochocientos kilómetros que la autora realizó sola y a pie por la cordillera del Pacífico de los EEUU para huir de sus propios demonios. Un libro diferente, conmovedor, ameno y a ratos duro, que gustará a los aficionados a las caminatas y a los amantes de la buena literatura.





03 París insólito Jean-Paul Clébert y Patrice Molinard.
 Traducción de Javier Albiñana. Seix-Barral Hay

 una palabra francesa - flâneur - que define a quienes pasean por una ciudad sin rumbo ni propósito, al vaivén de las mareas de la multitud, demorándose frente a un escaparate o ante "ese brusco y delicioso rebote de un rayo de sol en una vieja piedra", como escribe Cortázar en su cuento ambientado en París Las babas del diablo. Fotógrafos y escritores son especialmente proclives a tener vocación de flâneurs (Baudelaire y Eugène Atget son dos buenos ejemplos), tal vez por eso los dos oficios a menudo aparecen juntos, como ocurre con este París insólito publicado por Seix Barral con textos de Jean-Paul Clébert (París, 1926), escritor y vagabundo por vocación, inédito hasta ahora en español, y fotos de Patrice Molinard (París, 1922), otro urbanita errante que comenzó su carrera como fotógrafo en los mataderos de La Villete. Clébert convierte sus erráticos paseos por los bajos fondos de la capital francesa en viajes épicos y conmovedores: "Para no morirse de hambre en París se requiere cierta conjunción de cualidades, mente abierta, ojo husmeador, oído avizor, nariz alerta, pierna ligera y cierto desprecio a la propiedad personal".



 04 Cinco viajes al infierno Martha Gellhorn.
 Traducción de Ana Guelbenzu. Altaïr

 Heterodoxos Martha Gellhorn no quiso ser “una nota a pie de página en la vida de otro". Por eso se divorció de Hemingway, con quien estuvo casada cinco años. Conocida como reportera de guerra, en Cinco viajes al infierno, publicado por Altaïr dentro de su colección Heterodoxos, se nos revela como una escritora de viajes con agudo sentido del humor. El libro recoge sus cinco mejores viajes con peores experiencias: por una China en guerra en compañía de Ernest Hemingway; una errática singladura por el Caribe en busca de submarinos alemanes; su travesía por África de Oeste a Este; su estancia en la isla de Creta, y una complicada toma de contacto con la Unión Soviética de Stalin.



05 Los trazos de la canción Bruce Chatwin. 
Traducción de Eduardo Goligorsky.

Península El paisaje de Australia está recorrido por historias que se entrecruzan. Una roca, una garganta, una montaña, un lago, cualquier accidente geográfico es un punto de una larga línea narrativa. Sobre esta idea, en la que se sustentan los mitos de los aborígenes, escribió Bruce Chatwin Los trazos de la canción, un libro sobre Australia que es al mismo tiempo un apasionado elogio de la vida nómada.





06 Sírvase de inmediato MFK Fisher. 
Traducción de Marcelo Cohen Levis Chokler. Anaya & Mario Muchnik

 Los placeres de la mesa van a menudo asociados a los viajes, y ambos tienen en la escritora norteamericana MFK (Mary Frances Kennedy) Fisher a una de sus más brillantes cronistas. En Sírvase de inmediato, su primer libro, de 1937, editado en España por Anaya & Mario Muchnik, la autora de Cómo cocinar un lobo y de Dos ciudades de la Provenza habla de las virtudes y los pecados del restaurante, ese sitio al que vamos a cenar cuando tenemos dinero. Seguro que Alberto Chicote, el chef de Pesadilla en la cocina, se lo ha leído.



07 El pez escorpión Nicolas Bouvier. 
Traducción de Glenn Gallardo. Altaïr. Colección Heterodoxos

 En junio de 1953, el escritor suizo Nicolas Bouvier (1929-1998) partió de Ginebra en un viaje por carretera a través de los Balcanes, Turquía, Irán y Pakistán hasta llegar a Kabul. Lo cuenta en Los caminos del mundo (Península). En 1955, tras dos años en ruta, pasó siete meses en Ceilán (la actual Sri Lanka) a la espera de unos permisos que le permitieran continuar su periplo. Alojado en un hotel de mala muerte, enfermo, casi sin dinero y con un manual de entomología como único compañero de viaje, su estancia en la isla del Índico se convirtió en una experiencia alucinada y febril que Bouvier tardó décadas en contar por escrito. El resultado es El pez escorpión, un libro de culto que se publicó por primera vez en 1982, editado por Altaïr dentro de su colección Heterodoxos.




 08 En la Barrera Gabi Martínez. 
Altaïr Gabi Martínez (Barcelona, 1971)

 aprovechó su primer InterRaíl para conocer a los escritores Paul Bowles y Mohamed Chukri en Marruecos. Desde entonces no ha parado de viajar y de escribir. Su último libro, En la Barrera, reconstruye un viaje por la costa de Queensland, en el oeste de Australia. Los más de dos mil kilómetros de arrecifes coralinos de la Gran Barrera son la excusa, el hilo con el que el autor de Sudd y Solo para gigantes cose historias, retazos de conversaciones, pinceladas, paisajes, fragmentos de libros: una original forma de contar Australia que bebe de Los trazos de la canción, de Chatwin. Y como sugiere la cita de Haruki Murakami que abre el libro, “poco a poco se va formando una realidad vinculada a los detalles, de la misma manera que la fricción de unas piedras, de unas maderas, produce al final calor y fuego”.



09 Huesos Sagrados Peter Manseau
 Traducción de Ignacio Villaró. Alba Editorial

 Un santo para chuparle los dedos. No me busques las costillas. Por un quítame allá esos pelos. Con uñas y dientes. Son algunos de los capítulos de Huesos sagrados (Rag and Bone, piltrafa y hueso, en el título original en inglés). Un recorrido por las reliquias de las religiones del mundo , del escritor y periodista estadounidense Peter Manseau. Un libro de viajes que no trata de obras de arte, paisajes ni monumentos, sino de "dedos desmembrados, de astillas de tibia, de mechones de pelo robados, de restos carbonizados de cajas torácicas y, en fin, de un caótico enjambre de despojos humanos".



 10 La máscara de África V. S. Naipaul
Traducción de Flora Casas. Mondadori

 "Yo esperaba que las prácticas mágicas variaran significativamente en la gran extensión de África. Pero no fue así. En todas partes, los adivinos querían tirar los huesos para interpretar el futuro, y la idea de la energía, a la que se accedía mediante el sacrificio ritual de partes del cuerpo, era una constante". De Uganda a Sudáfrica, V. S. Naipaul indaga en las creencias de África para luego aclarar: "En el continente las realidades políticas son tan abrumadoras que no pueden obviarse".





 11 ¿Qué hago yo aquí? Bruce Chatwin. 
Traducción de Alberto Cardín. Ediciones El Aleph

 “¿Qué hago yo aquí?" La frase que escribió Rimbaud a su casa en una carta desde Etiopía es la pregunta recurrente en algún punto de cualquier trayecto. El británico Bruce Chatwin la tomó prestada para el título de su libro póstumo, que dejó terminado poco antes de su muerte, en 1989. ¿Qué hago yo aquí? es su libro más íntimo, una maravillosa selección personal de relatos, semblanzas y crónicas de viaje donde cabe toda la ironía y también todo el desencanto.



12 Nadadores en el desierto Ladislaus E. Almasy. 
Traducción de José Luis Gil Aristu. Península

 El título hace alusión a las bellas pinturas rupestres halladas por el aventurero húngaro conde Almásy (1859-1951) en Uadi Sura, el valle de las Imágenes, un remoto rincón del Sáhara. Basándose en Herodoto, Almásy se lanzó a la búsqueda del oasis de Zarzura, de la legendaria Ciudad de Bronce y del ejército persa del rey Cambises, tragado por una tormenta de arena cuando intentaba conquistar el oasis egipcio de Siwa. A diferencia del personaje interpretado por Ralph Fiennes en El paciente inglés, la película basada en su vida y en la que se comporta como un consumado seducto, a László Almásy sólo se le conocieron tres pasiones: el desierto, los coches y los aviones.



 13 El Nilo. Cartas de Egipto Gustave Flaubert. 
Traducción de Elisabeth Falomir Archambault. Gadir

 "¿No tengo acaso todo lo que hay que envidiar en el mundo? Independencia, la libertad de mi fantasía, mis 200 plumas talladas y el arte de poder usarlas", escribe Gustave Flaubert a su madre al comienzo del viaje de nueve meses por Egipto que emprendió en 1849 en compañía de su amigo el fotógrafo Máxime Du Camp, autor del primer retrato de la Esfinge. En un tono más desenfadado e íntimo que el que emplea en sus novelas -Madame Bovary, La educación sentimental -, Flaubert desgrana minuciosamente los detalles de la travesía. Describe la grandeza de las ruinas, el esplendor solar del desierto, las para él insólitas costumbres locales, mientras lee fragmentos de la Odisea y se deja llevar por la calma y voluptuosidad de Oriente. Esta edición de Gadir recoge esa correspondencia, inédita en español, junto con algunas de las fotografías en blanco y negro que tomó Du Camp.


 14 Mani. Viajes por el sur del Peloponeso Patrick Leigh Fermor.
 Traducción de Agustina Luengo Ferradas. Acantilado

 En El tiempo de los regalos y Entre los bosques y el agua, ambos publicados por Península, el escritor británico Patrick Leigh Fermor (1915-2011) nos regalaba algunas de las páginas más hermosas de la literatura nómada, sobre el viaje a pie de un joven de 19 años, en 1933, por una Europa crepuscular y al borde del desastre. Muchos años después de aquel viaje iniciático en el que descubrió el amor y la vida, Patrick Leigh regresó a Grecia, donde había luchado contra los nazis al frente de un grupo de la resistencia, para escribir Mani. Viajes por el sur del Peloponeso, un libro que Robert D. Kaplan considera "la más alta cima de la literatura de viajes en inglés".


 15 Cenar a las tantas. Viajes de un inglés por las gastronomías de España Paul Richardson. 
Traducción de Francisco Rodríguez de Lecea. Edhasa

 A finales de los años ochenta, en Londres, la sola idea de un chef en España parecía extraña, si no un oxímoron. En la estela de la nouvelle cuisine, la creatividad en la cocina de restauración seguía siendo un terreno esencialmente francés, mientras que la cocina popular más valorada en aquella época era sin duda la italiana y la vanguardia gastronómica más activa se situaba en California. España, sencillamente, no existía". El inglés Paul Richardson, periodista gastronómico residente en España desde hace dos décadas, justifica así el asombro, durante una feria de alimentación en Madrid, ante lo que entonces se empezaba a conocer como Nueva Cocina Española: "Aquel día de finales de primavera inundado de luz y de sol, había calidez y color en todo lo que vi y en todo lo que probé". Un descubrimiento que habría de transformarse en pasión, y que arranca mucho antes, durante un verano InterRail en su época de estudiante y el descubrimiento de la exótica costumbre española de "cenar a las tantas". "Para mí, acostumbrado al árido aislamiento de mi educación británica, fue toda una revelación. No tenía idea de que fuera posible pasarlo tan bien"




16 Tren fantasma a la Estrella de Oriente Paul Theroux.
 Traducción de Miguel Martínez-Lage. Alfaguara.

 "El pasado al que no se retorna forma siempre un bucle en los sueños que uno tenga. La memoria también es un tren fantasma. Muchos años después uno sigue meditando sobre aquel rostro tan bello que entrevió un instante en un país lejano [...], o bien sobre el ruido de un tren en la noche, con esa nota precisa y musical que dan los silbatos de los trenes, una tercera que mengua en la oscuridad mientras uno va tumbado en el tren, desplazándose por el mundo como lo hacen los viajeros, en el vientre de la ballena". Con Tren fantasma a la Estrella de Oriente, publicado por Alfaguara, el escritor estadounidense Paul Theroux (Medford, Massachusetts, 1941) regresa más de treinta años después a los escenarios de El gran bazar del ferrocarril , el libro con el que inició una trilogía sobre los viajes en tren que continuaría en El viejo Patagonia Exprés (1979) y En el gallo de hierro (1986).




 17 Mal de altura Jon Krakauer.
Traducción de Luis Murillo Fort. Ediciones B y Desnivel.

 También traté en este blog sobre Jon Krakauer (Into the wild), publicado en español como Mal de altura (Ediciones B, 1999; Desnivel, 2008), un libro fascinante cuya lectura me dejó sin resuello, como una ascensión al Everest sin oxígeno. Porque de eso trata: es una crónica novelada de la tragedia que ocurrió el 10 de mayo de 1996 en la montaña más alta del mundo (8.848 metros) cuando los miembros de tres expediciones comerciales –Krakauer formaba parte de una de ellas– fueron sorprendidos por una fuerte tormenta mientras descendían de la cima.




 18 Los perros ladran Truman Capote. 
Traducción de Damià Alou. Anagrama y Quinteto.

 Los buenos libros de viajes a veces no son libros de viajes. Entre los cuentos y crónicas de Truman Capote recogidos en libros como Los perros ladran o Música para camaleones (Anagrama) están algunas de las mejores páginas viajeras, como esta descripción del otoño en Sicilia: “Y llegó el otoño, y en él estamos: un viento que suena como una pandereta, un fantasma de humo que se mueve entre los árboles amarillos. Ha sido un buen año para la uva; flota dulce en el aire el aroma de la uva caída en el mantillo de las hojas, vino nuevo. Las estrellas aparecen a las seis; sin embargo, no hace demasiado frío, y podemos tomar un cóctel en la terraza y contemplar, a la viva luz de las estrellas, las ovejas, con su cara de Buster Keaton”.




 19 Por el mar de Cortés John Steinbeck. 
Traducción de María Teresa Gispert. Península

 A John Steinbeck siempre le tiró el sur, la frontera. Con un amigo biólogo se embarcó en un sardinero en 1950 y recorrió el litoral del golfo de California. El mar le atrapó y él se entregó a cantar un tipo de vida que ya le fue imprescindible en relatos como Por el mar de Cortés o La perla, un cuento conmovedor sobre los buscadores de madreperlas de la bahía de La Paz, al sur de la península de Baja California, llevado al cine por el mexicano Emilio Fernández.





 20 Un viaje en dhow, La tribu que crucificó a Jesucristo y otros relatos Norman Lewis. 
Traducción de Nuria Salinas Villar. Altaïr.

Desde su debú con Nápoles, 1944, el británico Norman Lewis (1908-2003) fue una voz excepcional entre los escritores de su generación por su mirada llena de humanidad, su discreción y su conciencia social. Una buena persona, para entendernos. Altaïr publica la tercera entrega de sus crónicas de viaje, textos cortos que escribió para diversos periódicos y revistas. Incluye artículos como La tribu que crucificó a Jesucristo (1983), donde Lewis se adelanta a uno de sus libros más polémicos - Misioneros (Herder, 1988)- y comienza a denunciar los métodos empleados por Misión Nuevas Tribus y otras sectas evangelistas de Estados Unidos para convertir mediante el miedo a los nativos de América Latina. En este caso, los panares de Venezuela, con tretas como reescribir las escrituras implicando a los indígenas en la crucifixión: "Los panares mataron a Jesucristo / porque eran malvados. Matemos a Jesucristo, / dijeron los panares". Y describiendo la venganza de Dios sobre tal atrocidad: "Dios exterminará a los panares / arrojándolos al fuego. / Es un fuego inmenso. / Voy a arrojar a los panares al fuego, dijo Dios".




 21 Trilogía mediterránea Lawrence Durrell. 
Román A. Jiménez y Floreal Mazía. Edhasa.

 Buena parte de la obra de Lawrence Durrell (Jullundur, India, 1912-Sommières, Francia, 1990) está ambientada en el Mediterráneo, un espacio geográfico que el autor del Cuarteto de Alejandría, su novela más conocida, reinventa hasta hacerlo suyo. Entre 1937 y 1940, Durrell vive en Corfú. Allí, arropado por la bondad del mar y del paisaje, escribe La celda de Próspero, un evocador diario repleto de imágenes y reflexiones sobre la isla, sus habitantes y los amigos que le acompañan. La obra pertenece a la trilogía que el autor británico dedicó a las islas del Mediterráneo, y que completan Limones amargos, sobre el convulso Chipre de los años cincuenta, y Una venus marina, que trata de Rodas.



 22 Viajar Herman Melville.
 Traducción de Elisabeth Falomir. Ediciones Gadir.

 Además de marinero y escritor, Herman Melville (1819-1891) fue profesor, granjero, inspector de aduanas y conferenciante. De esta última y poco conocida faceta del autor de Moby Dick, Benito Cereno y Bartleby, el escribiente, nacen los tres deliciosos textos, unidos por el hilo conductor de viajes, que constituyen este libro: Viajar, Los Mares del Sur y Estatuas de Roma. Al comienzo de su primera conferencia, Melville explica los requisitos que debe reunir el trotamundos: "Para ser un buen viajero y obtener del viaje verdadero placer son necesarias varias condiciones. La primera consiste en ser joven y despreocupado, dotado de talento e imaginación: si se carece de estas virtudes, es mejor quedarse en casa".




 23 Manhattan, la historia secreta de Nueva York Russell Shorto
 Traducción de Marta Pino Moreno. Duomo.

 La ciudad de los rascacielos resurge desde sus raíces, cuando Nueva York se llamaba Nueva Amsterdam y ocupaba el extremo sur de la isla de Manhattan. De aquella época, que solo merece unas líneas en los libros oficiales de historia, quedan algunos topónimos -Brooklyn, Harlem, Yonkers, Staten...- y la novela Historia de Nueva York (1809), de Washington Irving. A partir de los archivos olvidados de la colonia holandesa del siglo XVII, el periodista e historiador Russell Shorto escarba en los desconocidos 40 primeros años de la ciudad, desde su fundación por los holandeses en 1625 hasta la llegada de los ingleses en 1664.




 24 En busca de las fuentes del Nilo Tim Jeal.
 Traducción de Teófilo de Lozoya y Juan Rabasseda. Crítica.

 La azarosa búsqueda de las fuentes del Nilo, una aventura que, entre 1856 y 1876 ocupó a siete grandes exploradores –Burton, Speke, Grant, Baker, Florence von Sass, Stanley y Livingstone- en arriesgadas expediciones por el interior de África, vuelve a las librerías en un exhaustivo libro del novelista y biógrafo Tim Jeal (uno de los mayores expertos en materia de exploraciones africanas) que acaba de editar Crítica.




 25 En las antípodas Bill Bryson. 
Traducción de Esther Roig i Formosa. RBA

 El libro de viajes más divertido que se ha escrito sobre Australia bien podría titularse 1001 maneras de morir: Bill Bryson no se corta a la hora de enumerar, con su hilarante humor, los peligros que acechan al viajero por las antípodas: desde olas que se llevan a Primeros Ministros en la playa a mortíferas arañas o cocodrilos marinos. No canceléis el billete de avión, también hay cosas buenas: “Los australianos son inmensamente simpáticos (…). La comida es excelente. La cerveza, fría. El sol brilla casi siempre. Hay café en cada esquina. La vida no puede ser mucho mejor que esto".

4º Semana de la Lectura ... y Decur




lunes, 22 de abril de 2013

Día de la Tierra


DÍA DE LA TIERRA

Hoy se celebra el día de la Tierra, fue instaurado este día en 1970 por el senador estadounidense Gaylord Nelson, con el objetivo de "instar a las personas y organizaciones para fortalecer la lucha colectiva contra la explotación del hombre con el planeta".

En 1972 se celebró la primera conferencia internacional sobre el medio ambiente: la Cumbre de la Tierra de Estocolmo, cuyo objetivo fue sensibilizar a los líderes mundiales sobre la magnitud de los problemas ambientales.

Siempre escucho por ahí que no se puede hacer mucho para ayudar a mejorar el medio ambiente; que "de eso se ocupen los de arriba"; y así son varias las declaraciones en las que es más cómodo quejarse de que las cosas están mal y no mover un dedo para modificar nada. Yo no creo que  mi ayuda no valga la pena, creo que si todos pensáramos diferentes, seríamos muchas manos bien empleadas para mejorar el lugar en el que vivimos. Es tan importante cada acción que llevamos cada día que, por ejemplo, si un grupo de personas se dispusiera a dejar de tirar la basura en algunos sectores de la ciudad, tendríamos menos problemas de inundación. Eso es sólo un ejemplo pero que importante sería ese cambio y por tan poco. Poco porque nada nos cuesta esperar a encontrar un basurero para depositar NUESTRA basura.
Por favor! Saquen de sus cabezas la idea de que no sirve cada gesto, TODO es importante, TODO suma a mejorar..

Les dejo algunas pequeñas acciones que podemos realizar: (no sólo del medio ambiente sino ayuda en general)

1.-TIRAR Y DISTRIBUIR LA BASURA.. Como dije antes, la importancia de tirar la basura donde corresponda. Por otro lado, si disponen de materiales reciclables les dejo todas las direcciones de los lugares que pueden acercarse a depositarlas. (Para los que viven en Rosario): http://www.rosario.gov.ar/sitio/verArchivo?id=4401&tipo=objetoMultimedia Los materiales son:
 Papeles
Cartones
Envases y botellas plásticas
Envases y botellas metálicas
Botellas y envases de vidrio
Envases de telgopor

En sus respectivas ciudades cada uno busque los lugares correspondientes donde se deben dirigir.

2.- SEPARAR LA COMIDA.. Algo muy fácil que se puede hacer es, cuando les sobra algo de comida, en vez de tirarla con el resto de la basura, depositarla en una bolsita aparte para las personas que buscan su alimento en los contenedores. Esta es una de las acciones que más contribuyen a reducir la contaminación.

3.- BASTA DE BOLSAS CONTAMINANTES... No cuesta nada obtener bolsas que sean biodegradables e ir al supermercado con nuestro carrito. Todo es cuestión de hábitos! Les cuento que están compuestas de sustancias derivadas del petróleo, que pueden tardar en degradarse más de medio siglo. Asimismo, las bolsas serigrafiadas pueden contener residuos metálicos tóxicos.
La gran mayoría acaba siendo desechada sin control, contaminando tanto las ciudades como los ecosistemas naturales. En el mar su impacto puede ser letal para animales como tortugas, ballenas o delfines, que mueren tras ingerirlas.

4.- APAGAR LAS LUCES.. Cuando salga de casa, no olvides apagar todas las luces  y aparatos eléctricos. Ahorrar energía ayuda a reducir la polución del aire.

5.- USE MENOS SU AUTO... Para ir al trabajo, la manera más fácil de reducir tu huella de carbono es evitar las prisas. Así que disminuye la velocidad . Aunque lo ideal sería ir en bicicleta, caminar, viajes compartidos con compañeros, transporte público... Si no puedes prescindir del vehículo, al menos mantén los neumáticos inflados a la presión correcta, contamina menos.

6.- PLANTAS.. Para personalizar tu área de trabajo, busca una planta , además de decorar, ésta elimina cantidades contaminantes  presentes en el aire.

7.- MENOS AIRE ACONDICIONADO..  En los meses más calurosos de verano, utiliza un ventilador interior junto con el aire acondicionado para expandir el aire fresco por toda la casa. Ahorras electricidad.

8.- MAQUINAS DE AFEITAR.. Utiliza una máquina de afeitar eléctrica o manual con cuchillas de repuesto en lugar de las desechables. Será una gran ayuda para reducir desechos. No permitas que corra el agua mientras te estás afeitando, lavando la cara, o cepillando los dientes. ¡Ahorras mucha agua!

Además no olvidemos que cada cosa que poseemos (LUZ, AGUA, COMIDA, VESTIMENTA, ETC) es algo que le puede estar faltando a otro. Valoremos lo que tenemos, no lo desperdiciemos pensando que nunca se podría acabar.. 



En este día me parece que lo mejor es tomar conciencia sobre como podemos ayudar para hacer de este planeta un lugar mejor, tanto para nosotros, como para las generaciones que nos precederán.
 El que mucha idea no tiene de los problemas que aquejan al medio ambiente y como lo podemos ayudar,  puede empezar mirando estos documentales, algunos son muy interesantes y otros tienen posturas de las cuales difiero, pero lo importante es que uno pueda verlos todos para formarse una idea propia..



1. De la servidumbre Moderna (Francia, 2009) Un gran documental sobre la condición del ser humano dentro del sistema Capitalista como objeto de esclavitud, pero de forma voluntaria . También va mostrando como el medio ambiente se va deteriorando culpa del mismo sistema arrollador que formamos parte. Es completamente independiente y producido por Jean-François Brient y Victor León Fuentes.


2. Home (Francia, 2009): el conocido fotógrafo Yann Arthus-Bertrand lleva a cabo un enorme trabajo con este documental mostrando imágenes inéditas de más de cincuenta países vistos desde el cielo. Durante gran parte del mismo se centra en explicarnos cuáles son los problemas ecológicos que actualmente atraviesa la Tierra, llegando incluso a decir que el ser humano dispone de escasos diez años para invertir la tendencia que se ha conseguido al acabar progresivamente con ella. Pero lo que verdaderamente sorprende es cuando en los minutos finales del documental explica las soluciones que podemos adoptar para conseguir invertir dicho problema.


3. Una verdad incómoda (EEUU, 2006): David Guggenheim dirige el que quizá es el documental sobre el cambio climático más criticado de todos los tiempos.
En el mismo, el ex-vicepresidente de los Estados Unidos Al Gore muestra un contundente y preocupante retrato de la situación del planeta, amenazado por el calentamiento global provocado por las ingentes emisiones de CO2 por parte de la acción del hombre. La leyenda del propio documental indica que es “de lejos la película más aterradora que verá jamás”, pero no poca gente se pregunta por qué Gore no tomó ya cartas en el asunto cuando formó parte del gobierno de George W. Bush durante ocho años (gobierno que, por ejemplo, no ratificó el Protocolo de Kioto).

4. Comprar, tirar, comprar (España, 2010): interesantísimo documental en el que se explica la razón de por qué los productos que actualmente compramos duran cada vez menos.
La directora alemana Cosima Dannoritzer trata el aspecto de la obsolescencia programada como nunca nadie antes lo había hecho. En dicho documental demuestra cómo pueden llegar a existir las bombillas de uso indefinido y los chips insertados en nuestros aparatos electrónicos que provocan que éstos terminen averiándose, y suponga mayor coste arreglarlos que comprarse uno nuevo. Su relación con el medio ambiente es clara, pues está altamente relacionado con el aumento de residuos electrónicos, hasta el punto de haberse creado en Ghana (África) un auténtico vertedero de este tipo de basura (lo desarrolla en el documental).

5. La gran estafa del calentamiento global (Reino Unido, 2007): y para terminar me gustaría proponeros un documental que fue creado como contraposición al anteriormente explicado:
‘Una verdad incómoda’. Su director, Martin Durkin, pretende cuestionar la implicación del hombre sobre el cambio climático, y es el único documental que detalla datos fehacientes para poder llegar a creérselo. Juzgad vosotros mismos.

Están todos disponibles para ver en Youtube..



domingo, 21 de abril de 2013

Dust In the Wind... Kansas


Hermoso tema de Kansas... Siempre que lo escucho me relaja y me recuerda la levedad del ser, los invito a que puedan conocer la letra de la canción ya que "Del Polvo venimos y al polvo vamos"





Dust In the Wind


I close my eyes,
only for a moment and the moment's gone
all my dreams,
pass before my eyes, that curiosity
c: dust in the wind, all they are is dust in the wind

same old song,
just a drop of water in an endless sea
all we do,
crumbles to the ground, though we refuse to see
c: dust in the wind, all they are is dust in the wind
[2]
don't hang on,
nothing last forever but the earth and sky
it slips away,
and all your money won't another minute buy
c: dust in the wind, all they are is dust in the wind
dust in the wind, all they are is dust in the wind



Polvo en el Viento

Cierro los ojos
solo por un momento
y el momento pasa.
Todos mis sueños
pasan por delante de mis ojos,
una curiosidad.

Polvo en el viento
todo lo que son, es polvo en el viento.

La misma vieja canción,
solo una gota de agua
en un mar inmenso.
Todo lo que hacemos,
se desmorona,
aunque no queramos verlo.

Polvo en el viento,
todo lo que somos es polvo en el viento.

No te resistas,
nada es para siempre
salvo la Tierra y el cielo.
Se escapa (resbala),
y todo tu dinero
no comprará otro minuto.

Polvo en el viento
todo lo que somos es polvo en el viento.
Polvo en el viento
todo es polvo en el viento.